1
00:00:00,000 --> 00:00:05,540
You're thirsty, so I'll open mine 
bakers love it.

2
00:00:05,540 --> 00:00:09,120
So I'm going to go to our scones and 
kivle.

3
00:00:09,120 --> 00:00:12,640
My pigs love scones.

4
00:00:12,640 --> 00:00:18,760
And I don't wake up like that.

5
00:00:18,760 --> 00:00:22,120
Well, I forget to go get those scones.

6
00:00:22,120 --> 00:00:27,480
They love my pigs down in the bakery.

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,820
He himself went down to him.

8
00:00:33,820 --> 00:00:40,219
Take scones and cucumber.

9
00:00:40,219 --> 00:00:46,280
Piss.

10
00:00:46,280 --> 00:00:50,600
Sit down with them.

11
00:00:50,600 --> 00:00:57,439
We have a great vibe here.

12
00:01:00,000 --> 00:01:07,140
And it's better to sit somewhere 
hole.

13
00:01:07,140 --> 00:01:10,700
There are people who are very evil.

14
00:01:10,700 --> 00:01:14,320
The weather is evil.

15
00:01:14,320 --> 00:01:17,680
Don't touch me.

16
00:01:17,680 --> 00:01:21,040
Mosh plows.

17
00:01:21,040 --> 00:01:26,000
I can't calm down because of that guy
I was with him this summer.

18
00:01:26,000 --> 00:01:28,180
I was with him for three weeks.

19
00:01:29,879 --> 00:01:39,000
After those three weeks, that's it 
three weeks of full lectures.

20
00:01:39,000 --> 00:01:43,180
Everything. Everything.

21
00:01:43,180 --> 00:01:46,460
He acted like he didn't know me.

22
00:01:46,460 --> 00:01:51,219
And no, no, kindly, no? He like that 
smiling.

23
00:01:51,219 --> 00:01:54,519
It's like I'm a cashier, like he's looking through me.

24
00:01:54,519 --> 00:01:57,400
His mother is loving him.

25
00:01:57,400 --> 00:01:59,359
I don't think so, why is he kissing?

26
00:01:59,879 --> 00:02:01,420
And what am I to him?

27
00:02:01,420 --> 00:02:05,579
He can't ignore me.

28
00:02:05,579 --> 00:02:20,379
I don't know where Marama is.

29
00:02:20,379 --> 00:02:23,520
This is my manki dono from Istanbul.

30
00:02:23,520 --> 00:02:26,200
I have to go back to the club to see 
is there Marama?

31
00:02:26,200 --> 00:02:27,460
That's my luck on Maramo.

32
00:02:27,979 --> 00:02:30,360
I don't have anything from him anymore, that's all 
the rest in that house.

33
00:02:30,360 --> 00:02:33,120
You have a child with him, Marijana, 
get out

34
00:02:33,120 --> 00:02:34,719
I haven't washed the scarf.

35
00:02:34,719 --> 00:02:37,200
We both raped her. He lives in that one 
scarf.

36
00:02:37,200 --> 00:02:38,340
He is not in the grave.

37
00:02:38,340 --> 00:02:40,879
He hugs me in that scarf.

38
00:02:40,879 --> 00:02:42,439
You didn't have a scarf in the club?

39
00:02:42,439 --> 00:02:45,080
Well, let's light it, seeing it, he fell in 
paranoia.

40
00:02:57,979 --> 00:03:14,900
When we get back, I'll buy it for you 
scones.

41
00:03:14,900 --> 00:03:18,900
So we're going to eat scones and 
we will make a tent on all the houses, so 
we're going to play.

42
00:03:18,900 --> 00:03:23,240
I just have to see what I'm up to. 
I just have to see him.

43
00:03:27,980 --> 00:03:30,319
I know you're here!

44
00:03:57,980 --> 00:04:03,840
Now it's yours, my face and my tears

45
00:04:03,840 --> 00:04:07,860
Now someone else milks

46
00:04:07,860 --> 00:04:11,420
Everything mine is not mine anymore

47
00:04:27,980 --> 00:04:57,959
Thanks for the like.

48
00:04:57,980 --> 00:05:27,959
Thanks for following the channel.

49
00:05:27,980 --> 00:05:57,959
Thanks for following the channel.

50
00:05:57,980 --> 00:06:27,960
Thanks for following the channel.

51
00:06:27,980 --> 00:06:57,960
Thanks for following the channel.

52
00:06:57,980 --> 00:07:27,960
Thanks for following the channel.

53
00:07:27,980 --> 00:07:35,540
They're looking for nothing, they won't find anything.

54
00:07:35,540 --> 00:07:37,460
Think you know who it is?

55
00:07:37,460 --> 00:07:40,160
Mikac, one hundred percent.

56
00:07:40,160 --> 00:07:42,220
Chinese on the radio.

57
00:07:42,220 --> 00:07:45,360
Mikac is a variant of Chinese above.

58
00:07:45,360 --> 00:07:47,660
The Chinese fights and goes all the way.

59
00:07:47,660 --> 00:07:49,480
And Mikac will be next.

60
00:07:49,480 --> 00:07:51,500
Mikac will never go to prison.

61
00:07:51,500 --> 00:07:55,079
You have never told me this much.

62
00:07:57,980 --> 00:08:06,900
Mika stuttered, was chubby, little, 
smart, less circus.

63
00:08:06,900 --> 00:08:10,460
There was that one twin in which we are 
everyone was in love.

64
00:08:10,460 --> 00:08:11,720
She called him njanja.

65
00:08:11,720 --> 00:08:14,139
This one is here, Rade.

66
00:08:14,139 --> 00:08:16,579
She was all trained that one summer.

67
00:08:16,579 --> 00:08:17,879
Kayaks, sailboats.

68
00:08:17,879 --> 00:08:20,579
And Mika got stuck, lost his oar.

69
00:08:20,579 --> 00:08:24,460
They take him inside to change his clothes.

70
00:08:24,460 --> 00:08:26,759
And do something to him.

71
00:08:26,759 --> 00:08:27,780
And something very nasty.

72
00:08:27,980 --> 00:08:32,820
He never apologized to anyone 
what happened, just to that little girl.

73
00:08:32,820 --> 00:08:37,659
The little girl came to me and the Chinese 
and asked us to punish Radita.

74
00:08:37,659 --> 00:08:39,039
Crying, begging.

75
00:08:39,039 --> 00:08:45,879
I tied him to the posts 
housekeeper across the street.

76
00:08:45,879 --> 00:08:48,379
Broke his legs, tied him around the waist.

77
00:08:48,379 --> 00:08:52,879
It's wet, it's been crying for days.

78
00:08:52,879 --> 00:08:55,740
The Chinese did not let us release him until 
the Danube did not reach his chin.

79
00:08:57,980 --> 00:09:00,980
"Mikac" was never the same grandfather.

80
00:09:00,980 --> 00:09:03,980
He found it when it was already classic 
bums,

81
00:09:03,980 --> 00:09:05,980
took him to work for him as a servant.

82
00:09:05,980 --> 00:09:10,980
And the little girl?

83
00:09:10,980 --> 00:09:12,980
What little girl?

84
00:09:12,980 --> 00:09:14,980
What happened to her?

85
00:09:14,980 --> 00:09:18,980
She was and remains Mikca's best 
friend.

86
00:09:18,980 --> 00:09:22,980
He will never tell anyone that 
Mikac said.

87
00:09:22,980 --> 00:09:24,980
More often than not, he calls it gnawing.

88
00:09:24,980 --> 00:09:26,980
Everything happened to her.

89
00:09:27,980 --> 00:09:35,519
You are very big fools.

90
00:09:35,519 --> 00:09:40,340
You don't do anything. You have achieved nothing.
Fuck you, dog.

91
00:09:40,340 --> 00:09:46,620
Just smoke. You look like someone to complain about.

92
00:09:46,620 --> 00:09:50,200
What are you looking at me for? That's what you look like.

93
00:09:50,200 --> 00:09:54,440
You are thinking. What is there to think about? 
there?

94
00:09:55,080 --> 00:09:58,919
You go, you go, you go, you go, you go, you go 
you find.

95
00:09:58,919 --> 00:10:00,879
Well, we worked like that, boss, we all did 
covered.

96
00:10:00,879 --> 00:10:03,960
Did you check on their ex-fuckers?

97
00:10:03,960 --> 00:10:08,600
Jasmo, that has nothing to do with the relationship.

98
00:10:08,600 --> 00:10:16,600
Fuck my mother in the newspaper, you piece of shit, 
smelly, as I cooperate with 
criminals.

99
00:10:16,600 --> 00:10:22,259
So who should I collaborate with, it's up to them 
I ram with plumbing.

100
00:10:25,080 --> 00:10:27,320
Find him.

101
00:10:27,320 --> 00:10:35,080
There is nothing new about 
with the computer that Tina saved as 
to the devotee.

102
00:10:35,080 --> 00:10:38,980
There is not even a visible thorn from the medallion 
Mother of God.

103
00:10:38,980 --> 00:10:41,440
No gold bracelets, no fur coat.

104
00:10:41,440 --> 00:10:43,639
All this needs to be investigated.

105
00:10:43,639 --> 00:10:47,480
So, if Rade is the perpetrator, then he is 
almost killing.

106
00:10:47,480 --> 00:10:49,680
If not, maybe he knew something.

107
00:10:53,019 --> 00:10:59,340
Radeta, I can help put her in touch with 
With Tiana, but never with Mina.

108
00:11:23,019 --> 00:11:53,000
Thank you, thank you, thank you.

109
00:11:53,019 --> 00:11:55,019
Who's in the shade?

110
00:11:55,019 --> 00:11:58,019
When you're wondering, maybe they do 
knew something.

111
00:11:58,019 --> 00:12:00,019
Niše would help us if he were alive.

112
00:12:00,019 --> 00:12:03,019
And you fans are stupid as fuck.

113
00:12:03,019 --> 00:12:05,019
Go, run to the mother's cunt.

114
00:12:05,019 --> 00:12:07,019
Sister Dujek is also coming.

115
00:12:07,019 --> 00:12:09,019
She became a ninja.

116
00:12:09,019 --> 00:12:11,019
That's where she found them.

117
00:12:23,019 --> 00:12:44,899
Boss, there are new moves.

118
00:12:44,899 --> 00:12:46,639
Stories.

119
00:12:46,639 --> 00:12:51,279
Andrijeva's neighbor, mother's chemistry professor
Penzi, lives alone, walks the dog all the time.

120
00:12:51,279 --> 00:12:54,100
He claims that Andrej went out that night, yes 
he was not at his mother's.

121
00:12:54,100 --> 00:12:55,519
That day, that is, in the afternoon.

122
00:12:55,519 --> 00:12:57,600
And his car was there again tomorrow
in the morning.

123
00:12:57,600 --> 00:12:59,580
He has another receipt from the seller
tobacconists.

124
00:12:59,580 --> 00:13:01,820
He says that he was brushed by some Mercedes, 
so he cursed.

125
00:13:01,820 --> 00:13:03,440
I'll write everything down so I don't tell you now.

126
00:13:03,440 --> 00:13:06,379
He definitely didn't try the night code 
his mother Ljeljana,

127
00:13:06,379 --> 00:13:07,340
but somewhere else.

128
00:13:07,340 --> 00:13:10,259
That changes things then. Andrej can 
be the perpetrator.

129
00:13:10,259 --> 00:13:11,279
Andrej's teeth on the forehead.

130
00:13:11,279 --> 00:13:19,500
It's turned off.

131
00:13:20,720 --> 00:13:22,460
Checked in her apartment, come in with 
By Lazarus.

132
00:13:22,460 --> 00:13:25,259
Go to Andrejevo's cafe, it's there 
freelance journalist.

133
00:13:25,259 --> 00:13:26,360
Talk to him.

134
00:13:26,360 --> 00:13:28,240
Thanks, boss.

135
00:13:28,240 --> 00:13:41,639
Here you go.

136
00:13:41,639 --> 00:13:44,180
Andrej Stanimirović, your son. Is it
there?

137
00:13:44,180 --> 00:13:45,560
Andrej is not here.

138
00:13:45,560 --> 00:13:46,580
Visions.

139
00:13:46,580 --> 00:13:50,519
I have information that he is in the apartment. 
Let's not waste time.

140
00:13:50,720 --> 00:13:55,000
So, you're wasting your time policing us, 
instead of chasing the murderer.

141
00:13:55,000 --> 00:13:56,519
Andrej is here for me.

142
00:13:56,519 --> 00:13:57,879
Yes you will and her.

143
00:13:57,879 --> 00:14:05,279
How is it for you there in the station with 
those logs?

144
00:14:05,279 --> 00:14:07,659
Good, they respect me.

145
00:14:07,659 --> 00:14:10,279
That's not the problem, they are 
deficits, I've known them for a long time.

146
00:14:10,279 --> 00:14:17,940
Lale, the former Stuart, is looking at you now. 
dealer, twit and seducer.

147
00:14:17,940 --> 00:14:20,560
If anyone knows anything about Andrej, he knows.

148
00:14:20,720 --> 00:14:23,120
Lale, come brother sed.

149
00:14:23,120 --> 00:14:31,980
Dan, let me introduce myself. Lale, after mother 
Dorčovac, by the way Pali Lulac is here.

150
00:14:31,980 --> 00:14:34,720
A world traveler and lover of women 
vocation.

151
00:14:34,720 --> 00:14:36,000
Mijela.

152
00:14:36,000 --> 00:14:42,800
I'm sorry, please, that's what you are 
cop all the way?

153
00:14:42,800 --> 00:14:46,159
That's what she imagined me to be when she was
little girl.

154
00:14:46,159 --> 00:14:49,180
Have you fantasized about someone like this? 
am i?

155
00:14:50,180 --> 00:14:57,180
-Not. - Listen, I'm here every Saturday 
I play music in the street in the afternoon.

156
00:14:57,180 --> 00:15:01,180
We have that matinee style, bell and all
like that. If you want, come.

157
00:15:01,180 --> 00:15:04,180
- I have training on Saturdays. - What are you training?

158
00:15:04,180 --> 00:15:07,180
Karate and now a little boxing.

159
00:15:07,180 --> 00:15:11,180
Alas, I fell in love. A bit of boxing.

160
00:15:11,180 --> 00:15:16,180
Next time you come in boxer shorts 
outfit and that, do whatever you want to me.

161
00:15:16,180 --> 00:15:17,779
And the woman is the only one here because of Andrij 
harassed

162
00:15:17,779 --> 00:15:26,600
Nice boy. Nice whole life. beautiful baby, 
nice boy, nice boy, nice young man. Full 
myself.

163
00:15:26,600 --> 00:15:33,080
But if he tells you that he's not there, he's not there 
fuck

164
00:15:33,080 --> 00:15:38,060
I mean, if he could just fuck himself 
himself, it would be full of leashes. It's not there 
fuck

165
00:15:38,060 --> 00:15:41,920
That's for some insecure women, 
do you get it?

166
00:15:41,920 --> 00:15:42,920
Gets it.

167
00:15:43,879 --> 00:15:46,840
He was treated in Palmutićiva, when 
was in puberty.

168
00:15:46,840 --> 00:15:51,480
I know he took some pills, something, 
he gained weight and was skinny.

169
00:15:51,480 --> 00:15:55,700
Then his own sent him to these 
extreme sports to be a little 
release the anger.

170
00:15:55,700 --> 00:15:58,120
He was very angry, very angry.

171
00:15:58,120 --> 00:16:02,840
And the pussy? Mango? I'm not a mango.

172
00:16:02,840 --> 00:16:06,180
What a beautiful smile.

173
00:16:06,180 --> 00:16:10,480
And so I tell you, he was treated for five, 
six months,

174
00:16:10,480 --> 00:16:14,340
He just didn't fall asleep there, they did
went to this day hospital.

175
00:16:14,340 --> 00:16:18,220
So what's over now, huh?

176
00:16:18,220 --> 00:16:20,220
The police.

177
00:16:20,220 --> 00:16:29,740
You again.

178
00:16:29,740 --> 00:16:37,480
Mom has strawberries.

179
00:16:38,340 --> 00:16:40,340
"Strawberries, are, crme."

180
00:16:40,340 --> 00:16:42,340
Here, I'll finish it now, seven.

181
00:16:42,340 --> 00:16:47,340
Misha eats "Strawberries", Misha says "Thank you 
mom".

182
00:16:47,340 --> 00:16:51,340
I'm going to ask you to get out of here, to us 
no one answered.

183
00:16:51,340 --> 00:16:53,340
Nailed, please listen, go take a piss.

184
00:16:53,340 --> 00:16:54,340
Love.

185
00:16:54,340 --> 00:16:55,340
No, I have to talk to them.

186
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
Son, don't.

187
00:16:56,340 --> 00:16:57,340
I have to talk to them.

188
00:16:57,340 --> 00:17:00,340
As for your business, don't mind mine 
to watch!

189
00:17:00,340 --> 00:17:07,339
I checked. Andrej was treated some
type of epilepsy that occurs in 
puberty.

190
00:17:08,339 --> 00:17:10,539
Bi polar disorder is also mentioned.

191
00:17:10,539 --> 00:17:13,180
Apparently, after the age of sixteen, he did not 
had problems.

192
00:17:13,180 --> 00:17:15,099
She was alive.

193
00:17:15,099 --> 00:17:16,819
Popular.

194
00:17:16,819 --> 00:17:20,339
We touched each other.

195
00:17:20,339 --> 00:17:22,339
If you are then puto, we are animals together.

196
00:17:22,339 --> 00:17:25,980
Then she got pregnant, of course, and got married
arranged.

197
00:17:25,980 --> 00:17:30,339
But life bothers me a lot.

198
00:17:30,339 --> 00:17:32,539
I wanted to be solo again.

199
00:17:32,539 --> 00:17:34,339
That she is not there.

200
00:17:34,339 --> 00:17:36,500
Here, now she is gone.

201
00:17:38,339 --> 00:17:41,559
I always knew to make a buck, everything
we had, she had everything.

202
00:17:41,559 --> 00:17:46,579
I was not her husband, I was always alone 
had something on the side, but...

203
00:17:46,579 --> 00:17:49,579
Then I got attached to that one woman 
and I've had enough.

204
00:17:49,579 --> 00:17:50,980
And I didn't even tell her it was over.

205
00:17:50,980 --> 00:17:53,960
But she caused problems if they divorced, 
my uvin was falling apart.

206
00:17:53,960 --> 00:17:58,279
Oh, how, she started walking around.

207
00:17:58,279 --> 00:17:59,460
Oh no, I won't talk about that.

208
00:17:59,460 --> 00:18:02,339
You have to, talk.

209
00:18:06,839 --> 00:18:11,599
Then, when they decided to receive each other 
guys at her

210
00:18:11,599 --> 00:18:16,140
she said again that she was interested in me 
ripa, I pressed myself against her again.

211
00:18:16,140 --> 00:18:18,960
What types?

212
00:18:18,960 --> 00:18:25,019
Well, there was some DJ, he is now in 
In LA, driving a cab, old guy.

213
00:18:25,019 --> 00:18:28,319
Then boogie music producer, he has 
them from the studio,

214
00:18:28,319 --> 00:18:32,079
she started singing again,
to do something, to be someone.

215
00:18:32,079 --> 00:18:34,319
To be someone?

216
00:18:34,319 --> 00:18:35,920
That they appreciate it?

217
00:18:36,839 --> 00:18:38,440
I killed myself.

218
00:18:38,440 --> 00:18:41,839
I'm not a mother.

219
00:18:41,839 --> 00:18:45,160
I'm not a child.

220
00:18:45,160 --> 00:18:50,079
Why don't you say who he was with?

221
00:18:50,079 --> 00:18:56,000
I was with a beautiful woman, because of this 
which I wanted to divorce.

222
00:18:56,000 --> 00:18:59,920
She told me that she would not 
divorced.

223
00:18:59,920 --> 00:19:03,519
She threatened me with criminals that I shouldn't
let me say.

224
00:19:03,519 --> 00:19:06,400
What a woman he is.

225
00:19:06,839 --> 00:19:09,839
At first we were told that they threatened me.

226
00:19:09,839 --> 00:19:15,839
Don't worry about it 
criminals. We take care in
criminals.

227
00:19:15,839 --> 00:19:18,839
I can't say.

228
00:19:18,839 --> 00:19:31,839
Good afternoon. Where can I get buggies?

229
00:19:31,839 --> 00:19:33,839
Rut!

230
00:19:36,839 --> 00:19:43,819
Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, 
thank you.

231
00:19:43,819 --> 00:19:47,779
Thank you, thank you, thank you, thank you.

232
00:19:47,779 --> 00:19:49,799
Thank you, thank you, thank you.

233
00:19:49,799 --> 00:19:51,839
Thank you, thank you.

234
00:19:51,839 --> 00:19:53,839
Thank you, thank you.

235
00:19:53,839 --> 00:19:55,839
Thank you, thank you.

236
00:19:55,839 --> 00:19:57,839
Thank you, thank you.

237
00:19:57,839 --> 00:19:59,839
Thank you, thank you.

238
00:19:59,839 --> 00:20:00,839
Thank you, thank you.

239
00:20:00,839 --> 00:20:02,839
Thank you, thank you.

240
00:20:02,839 --> 00:20:04,839
Thank you, thank you.

241
00:20:04,839 --> 00:20:13,700
We are an old story, that is 
past, uncle micha, uncle micha, baby, 
the story is over, the story is over and without
I have one hundred miles left to cover, am, am.

242
00:20:13,700 --> 00:20:21,279
Why, why, why, why, why, why,
what are you looking at me, why, why, what me 
look, what would you like now, huh?

243
00:20:21,279 --> 00:20:30,579
Let me come back to you a little, let me be a little 
I suffer cunt, to be around you like 
kratom pendant, kratom pendant, 
kratom pendant, kratom pendant, 
kratom pendant.

244
00:20:34,220 --> 00:20:39,039
You remembered too late, call her and don't 
honey, you can just not dream, go 
pay mom

245
00:20:39,039 --> 00:20:47,720
Go pay mom, go pay mom, go 
pay mom, go pay mom, mom, mom

246
00:20:47,720 --> 00:20:53,900
You want to limp with a rhyme, I want to wait and
to iron, I'm strong with it, strong 
from the house of Namula

247
00:20:53,900 --> 00:20:56,539
Go ask rima if we're in a relationship 
heard

248
00:20:56,539 --> 00:21:03,720
I'm with her, strong from home 
namule, you are with her, strong from 
the house collapses

249
00:21:03,720 --> 00:21:05,100
When was the last time you saw it?

250
00:21:05,100 --> 00:21:08,319
One meter a day.

251
00:21:08,319 --> 00:21:11,579
I was ready for him to come to me.

252
00:21:11,579 --> 00:21:15,779
She told me she was attracted to a guy
and that he is very serious.

253
00:21:15,779 --> 00:21:20,220
What a bad trip, bring it back.

254
00:21:20,220 --> 00:21:26,180
Very bad trip. I couldn't believe it 
when I was a babysitter.

255
00:21:26,180 --> 00:21:29,279
How was your relationship with her?

256
00:21:29,279 --> 00:21:30,779
And that was the relationship.

257
00:21:33,259 --> 00:21:35,259
Since it is here and there.

258
00:21:35,259 --> 00:21:38,259
I didn't know that it wasn't separated from 
husband.

259
00:21:38,259 --> 00:21:40,259
Otherwise, neither would that.

260
00:21:40,259 --> 00:21:45,259
She was coming. Everything was in style
of that new material.

261
00:21:45,259 --> 00:21:50,259
And then when I got to this team, 
she got involved with Ila.

262
00:21:50,259 --> 00:21:53,259
What's wrong with me?

263
00:21:53,259 --> 00:21:56,259
Ila, a saxophonist, lives in Berlin.

264
00:21:56,259 --> 00:21:59,259
He was only there for a few days.

265
00:21:59,259 --> 00:22:01,259
When was he there?

266
00:22:01,259 --> 00:22:03,460
Regular, three months, just a few days.

267
00:22:03,460 --> 00:22:09,960
Did you go to bed again?

268
00:22:09,960 --> 00:22:11,200
I didn't.

269
00:22:11,200 --> 00:22:15,980
Did she have someone she couldn't stand?

270
00:22:15,980 --> 00:22:16,920
How is it?

271
00:22:16,920 --> 00:22:20,299
Mina was happiness, happiness, joy.

272
00:22:20,299 --> 00:22:23,660
She was very busy.

273
00:22:23,660 --> 00:22:26,740
Did you want your wife dead?

274
00:22:31,259 --> 00:22:37,259
What are you doing, you're normal 
a man does not wish his wife were dead.

275
00:22:37,259 --> 00:22:45,259
Is your father deceased, he is 
lawyer Stanimirović?

276
00:22:45,259 --> 00:22:46,259
That's my uncle.

277
00:22:46,259 --> 00:22:50,259
Gross preference with him.

278
00:22:50,259 --> 00:22:52,259
And will it?

279
00:22:52,259 --> 00:22:53,259
What about him?

280
00:22:53,259 --> 00:22:56,259
I have a young wife.

281
00:22:56,259 --> 00:22:59,259
I got her a brother, she is four years old,
like my son

282
00:23:01,259 --> 00:23:04,160
Who is she, lady, what did she threaten you with?

283
00:23:04,160 --> 00:23:09,740
What are we going to do, huh?

284
00:23:09,740 --> 00:23:11,319
I'm not arresting you?

285
00:23:11,319 --> 00:23:14,299
I don't care.

286
00:23:14,299 --> 00:23:20,140
Here, I have to report this.

287
00:23:20,140 --> 00:23:29,700
I am...

288
00:23:29,700 --> 00:23:31,700
Good.

289
00:23:31,700 --> 00:23:35,700
Okay, okay, okay.

290
00:23:35,700 --> 00:23:37,700
And done?

291
00:23:37,700 --> 00:23:42,700
Mommy arranged an angry intervention for you.

292
00:23:42,700 --> 00:23:45,700
I have to let you go now.

293
00:23:45,700 --> 00:23:49,700
They say you'll be available,
that you won't go anywhere.

294
00:23:49,700 --> 00:23:51,700
And you take it seriously.

295
00:23:51,700 --> 00:23:53,700
Here.

296
00:23:53,700 --> 00:23:56,700
Mine just to have something to do.

297
00:23:59,700 --> 00:24:01,700
I didn't kill them.

298
00:24:01,700 --> 00:24:06,700
And vitamins for tired ladies.

299
00:24:06,700 --> 00:24:08,700
What do you want her to do? 
an alcoholic?

300
00:24:08,700 --> 00:24:11,700
I understood that he wanted me 
do it on the lady.

301
00:24:11,700 --> 00:24:13,700
It's coming to a joke.

302
00:24:13,700 --> 00:24:20,700
Say.

303
00:24:20,700 --> 00:24:26,700
We'll be there in a minute.

304
00:24:26,700 --> 00:24:28,960
They provide everything the whole street needs.

305
00:24:28,960 --> 00:24:30,059
No one can peek.

306
00:24:30,059 --> 00:24:36,819
Another murder.

307
00:24:36,819 --> 00:24:43,880
I said it wasn't Andrije 
Stanimirović.

308
00:24:56,700 --> 00:25:26,680
Thank you, thank you, thank you.

309
00:25:26,700 --> 00:25:33,420
It seems to me just like water now, 
except that the victim is in bed.

310
00:25:33,420 --> 00:25:34,400
What is the same?

311
00:25:34,400 --> 00:25:36,160
You won't swear when you get inside.

312
00:25:36,160 --> 00:25:37,840
That's it, there's nothing else for me to be.

313
00:25:37,840 --> 00:25:38,819
Sick.

314
00:25:38,819 --> 00:25:42,799
I will oversee this.

315
00:25:42,799 --> 00:25:46,160
I didn't say you did a bad job, 
you did what you could

316
00:25:46,160 --> 00:25:47,360
but these are not clean jobs.

317
00:25:47,360 --> 00:25:49,019
And I have to lead this now.

318
00:25:49,019 --> 00:25:54,920
Something is gilded to me.

319
00:25:56,700 --> 00:25:59,700
- Is that a victim? - Yes, son, it is.

320
00:25:59,700 --> 00:26:05,700
Stanislava Deverović, grandson of the general,
father of Svilengać Keva Profuknjača.

321
00:26:05,700 --> 00:26:09,700
My wife took me to one of hers 
exhibition something about Serbian exhibits.

322
00:26:09,700 --> 00:26:13,700
Quite famous abroad. - Lasts 
check the patriotic staff.

323
00:26:13,700 --> 00:26:18,700
You check, but this has nothing to do with it. -
Maybe the perpetrator is from that crew.

324
00:26:18,700 --> 00:26:23,700
Just don't pump me political 
line while some madman goes and sews 
minge.

325
00:26:24,700 --> 00:26:26,700
- Yes.

326
00:26:26,700 --> 00:26:32,920
- It was no different from 
previous cases,

327
00:26:32,920 --> 00:26:34,920
although I have to look better.

328
00:26:34,920 --> 00:26:37,920
She also had her vagina sewn up, it's the same 
strangled,

329
00:26:37,920 --> 00:26:40,420
although I need to check myself better.

330
00:26:40,420 --> 00:26:43,460
He put on the wig, spread it on the pillow,

331
00:26:43,460 --> 00:26:46,740
her hands smell like baby aramid, 
he was wiping.

332
00:26:46,740 --> 00:26:49,460
- And feet. - And she is dressed in white.

333
00:26:49,460 --> 00:26:52,460
-And she's dressed like a picture.

334
00:26:52,460 --> 00:26:54,460
- This investigation is an absolute priority.

335
00:26:54,460 --> 00:26:58,160
Her father is a symbol of Serbian
liberalism.

336
00:26:58,160 --> 00:27:01,200
Minister Adam has now changed sides
Deverovic.

337
00:27:01,200 --> 00:27:05,140
It can happen that it is dangerous 
a game about it all.

338
00:27:05,140 --> 00:27:10,779
I personally don't believe in any 
patriotic background

339
00:27:10,779 --> 00:27:12,640
and that this has anything to do with 
politics.

340
00:27:12,640 --> 00:27:14,720
I have a feeling that the guy is religious.

341
00:27:14,720 --> 00:27:18,000
Now we have to be careful what we say 
what are we doing

342
00:27:18,000 --> 00:27:19,660
And we have to hurry.

343
00:27:19,660 --> 00:27:21,220
And let's get tense.

344
00:27:22,620 --> 00:27:24,620
I don't know, he keeps thinking I know something.

345
00:27:24,620 --> 00:27:27,620
And if you think you know something, then you do.

346
00:27:27,620 --> 00:27:42,620
This is the bed's place.

347
00:27:42,620 --> 00:27:44,620
It smells like a child.

348
00:27:44,620 --> 00:27:46,620
Are you okay? - Yes.

349
00:27:46,620 --> 00:27:48,620
Can you? - Yes, yes.

350
00:27:49,620 --> 00:27:51,539
No, from the finder that is everything 
noticed, who called us,

351
00:27:51,539 --> 00:27:54,079
said that the child often goes to the ox floor
certain Radmila Pavić.

352
00:27:54,079 --> 00:27:56,600
She is a retired teacher, without children 
unwatered. I'm checking.

353
00:27:56,600 --> 00:28:00,279
So he told Stanislavini 
parents?

354
00:28:00,279 --> 00:28:01,240
No one answers.

355
00:28:19,019 --> 00:28:22,019
- Where is it? - They took everything away.

356
00:28:22,019 --> 00:28:28,019
-When was the last time you saw Stanislav?
- Two months ago.

357
00:28:28,019 --> 00:28:33,019
- You didn't get along very well with your daughter? -
I didn't.

358
00:28:33,019 --> 00:28:37,019
And now it's over. - May condolences.

359
00:28:37,019 --> 00:28:42,019
So, it's the third in line. That's some 
a maniac.

360
00:28:42,019 --> 00:28:48,019
- Yes, the third one. -If it had been known before, 
maybe it just wouldn't happen.

361
00:28:49,019 --> 00:28:49,960
We will know him.

362
00:28:49,960 --> 00:28:53,539
Don't be afraid that people will find out 
how incompetent you are.

363
00:28:53,539 --> 00:28:58,920
Whether I am capable or not, I am you, and i
here is all you have.

364
00:28:58,920 --> 00:29:01,160
I know they are her friends.

365
00:29:01,160 --> 00:29:03,019
We will check everything.

366
00:29:03,019 --> 00:29:07,140
Take me when I'm home.

367
00:29:07,140 --> 00:29:10,079
Where is Gavrilo?

368
00:29:10,079 --> 00:29:12,920
What is information for a child?

369
00:29:12,920 --> 00:29:17,340
It was established that the child constantly goes to 
a weekend together at your nanny's 
Radmile Pavić on an ox.

370
00:29:17,340 --> 00:29:18,480
Lazar checked.

371
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
She worked in a hospital.

372
00:29:19,720 --> 00:29:21,460
I placed her myself.

373
00:29:21,460 --> 00:29:23,900
Fuck your mother.

374
00:29:23,900 --> 00:29:26,319
Where is my grandson?

375
00:29:26,319 --> 00:29:34,120
We are struggling now with this child.

376
00:29:34,120 --> 00:29:37,200
There is nothing worse than when a child does not 
fits.

377
00:29:37,200 --> 00:29:42,000
The one who checked where the child was, 
he has to check it all the way.

378
00:29:42,000 --> 00:29:46,000
I see, son, that you are tired.

379
00:29:46,640 --> 00:29:48,819
One gets tired, goes to hell.

380
00:29:48,819 --> 00:29:51,140
That's how it is in the police force.

381
00:29:51,140 --> 00:29:53,660
I will not scold you and I do not scold you.

382
00:29:53,660 --> 00:29:57,740
There are few of us, there are always few of us 
serious things.

383
00:29:57,740 --> 00:30:01,000
I'm not scolding you now, but this is the last one
road.

384
00:30:01,000 --> 00:30:05,400
Find out who is to blame, see what 
you will.

385
00:30:05,400 --> 00:30:07,980
We only lost a couple of hours.

386
00:30:07,980 --> 00:30:09,700
This is how things are.

387
00:30:09,700 --> 00:30:12,960
Now everyone is looking for a little davril.

388
00:30:12,960 --> 00:30:14,740
Everyone is on their feet.

389
00:30:15,579 --> 00:30:16,880
You forget about it.

390
00:30:16,880 --> 00:30:20,480
Forget that the boy is four o'clock 
years of night

391
00:30:20,480 --> 00:30:23,840
was taken out of his bed by force 
or he was happy to go,

392
00:30:23,840 --> 00:30:26,380
since he may know the perpetrator,

393
00:30:26,380 --> 00:30:29,259
left his house sometime at night.

394
00:30:29,259 --> 00:30:33,700
It's just a job to think about 
these three women

395
00:30:33,700 --> 00:30:35,059
and about who killed them.

396
00:30:35,059 --> 00:30:37,059
You yourself know how he is with children.

397
00:30:37,059 --> 00:30:41,779
He either spent it immediately or 
both of them are hiding somewhere.

398
00:30:42,720 --> 00:30:46,880
Who knows when that one might come off and yes
ga...

399
00:30:46,880 --> 00:30:49,160
You don't think about that.

400
00:30:49,160 --> 00:30:52,640
We have two mothers in their late twenties 
for years.

401
00:30:52,640 --> 00:30:54,019
Both are single.

402
00:30:54,019 --> 00:30:54,960
Yes.

403
00:30:54,960 --> 00:30:57,960
Which means this mother doesn't fit.

404
00:30:57,960 --> 00:31:00,039
She is forty-odd years old.

405
00:31:00,039 --> 00:31:03,059
She neither married nor lived with her husband.

406
00:31:03,059 --> 00:31:05,620
The second victim was still living with her husband.

407
00:31:05,620 --> 00:31:07,539
That is, he was at her place now and then 
they go to mom's house.

408
00:31:07,539 --> 00:31:10,019
A week ago today they allegedly 
zmino separated

409
00:31:10,019 --> 00:31:11,100
and did not come to the victim.

410
00:31:11,100 --> 00:31:11,980
Good.

411
00:31:12,720 --> 00:31:18,940
Have we determined that these are the first
two victims of free sex 
behavior?

412
00:31:18,940 --> 00:31:19,360
Yes.

413
00:31:19,360 --> 00:31:22,500
What do you mean by free? 
sexual behavior?

414
00:31:22,500 --> 00:31:23,720
Should someone sleep before marriage?

415
00:31:23,720 --> 00:31:28,700
My chick, I made it up for you
the sexual revolution.

416
00:31:28,700 --> 00:31:31,120
You are a puritan and a professional lesbian.

417
00:31:31,120 --> 00:31:33,539
You did it because someone scared you when 
you were little

418
00:31:33,539 --> 00:31:36,380
When you're in the body, you talk about it, I'm here.

419
00:31:36,380 --> 00:31:37,240
You are a fool.

420
00:31:37,240 --> 00:31:40,100
Nobody scared me, I love women.

421
00:31:40,100 --> 00:31:41,779
Do you want to scare me?

422
00:31:42,720 --> 00:31:45,600
I love it too, woman. There, we solved that.

423
00:31:45,600 --> 00:31:48,039
Come on, where did we go?

424
00:31:48,039 --> 00:31:49,279
Sex before the devil.

425
00:31:49,279 --> 00:31:52,960
Shit, shit.

426
00:31:52,960 --> 00:31:56,819
I was a lesbian when you were sitting 
on the potty.

427
00:31:56,819 --> 00:31:59,640
Tijena was a lonely villager.

428
00:31:59,640 --> 00:32:02,299
She didn't know or know anything, basically.

429
00:32:02,299 --> 00:32:04,819
The other wanted to be someone in the face,

430
00:32:04,819 --> 00:32:07,140
and the third victim, she was right in the face.

431
00:32:07,140 --> 00:32:07,960
I don't understand.

432
00:32:07,960 --> 00:32:09,420
All three were strangled.

433
00:32:09,420 --> 00:32:12,160
The first resisted, if I may 
receive,

434
00:32:12,240 --> 00:32:14,740
I think he later pretended that it was him
it went easier.

435
00:32:14,740 --> 00:32:18,680
The first therefore resisted, she was beaten, 
to be clear, trampled.

436
00:32:18,680 --> 00:32:20,740
The body was dirty and bloody.

437
00:32:20,740 --> 00:32:24,200
The first two victims were willing 
sexual intercourse.

438
00:32:24,200 --> 00:32:27,220
No sperm was found, not any 
other clues.

439
00:32:27,220 --> 00:32:32,140
The third victim did not have sexual intercourse 
the relationship before the murder also dressed her.

440
00:32:32,140 --> 00:32:36,440
All these victims are after strangulation 
shaved, smeared with cream

441
00:32:36,440 --> 00:32:39,440
and their vaginas are sewn up with fish tape 
melon.

442
00:32:40,880 --> 00:32:42,920
And is there any change in behavior?

443
00:32:42,920 --> 00:32:48,620
Yes, according to all serious witnesses 
both tijena and mina met someone 
man and changed for the better.

444
00:32:48,620 --> 00:32:53,299
One started reading and tried 
to be less primitive, and the other is 
tried to be modest.

445
00:32:53,299 --> 00:32:59,700
Milka, you should go and check on that one
the type that Stanislav threatened.

446
00:32:59,700 --> 00:33:04,680
That they did not follow the path of faith. If it wasn't 
the guy we're looking for might be a religionist.

447
00:33:04,680 --> 00:33:06,580
That occurred to me too.

448
00:33:08,440 --> 00:33:12,600
So these two were promiscuous,
at least in some period of his life.

449
00:33:12,600 --> 00:33:20,140
Both made some mistake, which they did
paid regardless of what they are 
tried to transform themselves.

450
00:33:20,140 --> 00:33:22,580
Now, what about the kids?

451
00:33:22,580 --> 00:33:24,420
Both boys are not talking.

452
00:33:24,420 --> 00:33:26,980
Diagnosis?

453
00:33:26,980 --> 00:33:28,299
No diagnosis.

454
00:33:28,299 --> 00:33:33,059
I didn't find the main special education teacher, 
did something humanistic in Kosovo, so 
I spoke with his replacement.

455
00:33:33,340 --> 00:33:38,480
The first child has some ADDH 
disorder and attention, and in the second child 
it was done psychologically.

456
00:33:38,480 --> 00:33:41,779
This means that the child is another victim 
didn't work much, more with mother.

457
00:33:41,779 --> 00:33:50,720
So we have three male children and three, 
so to speak, to the peasants, 
in patriarchal, male language, three 
immature mothers.

458
00:33:50,720 --> 00:33:55,000
We are then looking for a man who had 
or has such a mother.

459
00:33:55,000 --> 00:33:57,720
This third one differs in something.

460
00:33:57,720 --> 00:34:00,559
But here, it's getting closer, it's getting closer, there it is 
something.

461
00:34:00,940 --> 00:34:03,680
Gavrilo did not speak. Same as this one 
two.

462
00:34:03,680 --> 00:34:07,700
God, help me.

463
00:34:07,700 --> 00:34:18,720
What did you say to check your man, 
God?

464
00:34:18,720 --> 00:34:20,880
I'm going to kill myself, mother.

465
00:34:30,940 --> 00:34:48,380
Inspector, I'm sorry.

466
00:34:48,380 --> 00:34:55,199
Teeth are growing.

467
00:34:55,199 --> 00:34:57,599
My lord, he must be asleep.

468
00:34:57,599 --> 00:34:59,659
If he doesn't sleep, don't come to me 
job.

469
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
Thank you.

470
00:35:30,940 --> 00:36:00,920
Thanks for following.

471
00:36:00,940 --> 00:36:12,820
This is sewn with fishing nylon, 
however, some differences are clear to me now.

472
00:36:12,820 --> 00:36:18,559
Tiana is sewn with wide strokes, 
furiously and randomly.

473
00:36:18,559 --> 00:36:21,619
The nylon was dirty, probably found
to the crime scene itself.

474
00:36:21,619 --> 00:36:26,260
Mine is new nylon. They are clean 
points, precise, neat.

475
00:36:26,260 --> 00:36:29,579
At Stanislava's, he started properly with 
set points,

476
00:36:29,800 --> 00:36:32,740
and then he sped up and finished in par 
short strokes.

477
00:36:32,740 --> 00:36:34,539
That's why I saw that he got engaged.

478
00:36:34,539 --> 00:36:38,740
If he started well, then quickly 
to finish as soon as possible.

479
00:36:38,740 --> 00:36:42,300
He has some special feelings for her 
her.

480
00:36:42,300 --> 00:36:43,760
She was strangled quickly.

481
00:36:43,760 --> 00:36:45,720
It was verified that she didn't even have a relationship.

482
00:36:45,720 --> 00:36:48,700
Her teeth were rubbed with ode 
bicarbonate,

483
00:36:48,700 --> 00:36:51,079
to make them white, they drank red wine there 
night.

484
00:36:51,079 --> 00:36:52,000
He cleaned it.

485
00:36:52,000 --> 00:36:54,420
That. No hair, no marks.

486
00:36:54,420 --> 00:36:57,960
I can tell you with great confidence 
probability

487
00:36:57,960 --> 00:36:59,519
the same type as in the previous two.

488
00:36:59,800 --> 00:37:03,200
Stanislava is the fastest and easiest in 
Beaten.

489
00:37:03,200 --> 00:37:06,019
They had a deeper connection.

490
00:37:29,800 --> 00:37:31,800
Thanks.

491
00:37:59,800 --> 00:38:05,440
Eh, look, you need to check if they were 
tianines.

492
00:38:05,440 --> 00:38:06,960
Something is marked here as well.

493
00:38:06,960 --> 00:38:15,159
Who, then, should be modest like this little 
child,

494
00:38:15,159 --> 00:38:16,980
that will be the greatest realm 
heavenly.

495
00:38:16,980 --> 00:38:20,960
And whoever receives a little in my name 
a child like this accepts me alone.

496
00:38:20,960 --> 00:38:24,360
But who seduces one of these 
little ones who believe in me,

497
00:38:24,360 --> 00:38:27,019
it would be better for him to hang himself with a stone 
Vodenjik's neck is his

498
00:38:27,019 --> 00:38:28,320
and to be thrown into the depths of the sea.

499
00:38:28,780 --> 00:38:31,800
Hardly holy than the temptation, because it is 
Inevitably, the ghosts come.

500
00:38:31,800 --> 00:38:34,740
But woe to the man through whom it comes 
outrageous.

501
00:38:34,740 --> 00:38:43,220
Did he give her these pearls, 
or did he leave it to us?

502
00:38:58,780 --> 00:39:02,460
Baca is not stupid.

503
00:39:02,460 --> 00:39:05,019
It's not.

504
00:39:05,019 --> 00:39:08,940
He would wonder at his time.

505
00:39:08,940 --> 00:39:10,740
So what happened to him?

506
00:39:10,740 --> 00:39:14,960
Power.

507
00:39:14,960 --> 00:39:28,119
Hello, dude, take cover!

508
00:39:28,780 --> 00:39:32,059
- I'm telling you that I know Nikola Krasmanović,
that I'm going to enter the nuce.

509
00:39:32,059 --> 00:39:34,139
Don't, don't touch my mune!

510
00:39:34,139 --> 00:39:35,780
-Catherine?

511
00:39:35,780 --> 00:39:41,740
- Johnny, I heard that you are here.

512
00:39:41,740 --> 00:39:44,860
I have to ask you if it is 
the truth.

513
00:39:44,860 --> 00:39:47,659
Or exactly that there is none, a little Gavrilo.

514
00:39:47,659 --> 00:39:50,340
I'm his godmother, tell me it's not 
the truth.

515
00:39:58,780 --> 00:40:28,760
Thanks for following the channel.

516
00:40:28,780 --> 00:40:58,760
Thanks for following the channel.

517
00:40:58,780 --> 00:41:28,760
Thanks for following the channel.

518
00:41:28,780 --> 00:41:58,760
Thanks for following the channel.

519
00:41:58,780 --> 00:42:11,539
It got dark quickly today

520
00:42:11,539 --> 00:42:16,820
And now I'm in a hurry to get home

521
00:42:16,820 --> 00:42:23,780
At the end of the street where it begins

522
00:42:23,780 --> 00:42:27,119
In the first darkness you are waiting for me

523
00:42:27,119 --> 00:42:34,599
At the end of the street where we start

524
00:42:34,599 --> 00:42:37,940
In the first darkness you are waiting for me

525
00:42:37,940 --> 00:42:44,000
Is there a knife in that hand?

526
00:42:44,000 --> 00:42:48,940
Do you still have a boyfriend?

527
00:42:48,940 --> 00:42:56,099
School is over and life is waiting for me

528
00:42:56,099 --> 00:42:59,740
I walk beside you in silence

529
00:42:59,740 --> 00:43:04,000
School is over

530
00:43:04,000 --> 00:43:07,039
And life is waiting for me

531
00:43:07,039 --> 00:43:10,599
I walk beside you in silence

532
00:43:10,599 --> 00:43:15,920
I was in my room

533
00:43:15,920 --> 00:43:22,340
Black wings fly over the birch

534
00:43:22,340 --> 00:43:31,740
I won't be afraid, I won't run away from you, that 
you are a beautiful devil.

535
00:43:44,260 --> 00:43:53,880
When I'm alive I'll kill you, when I am 
I kiss you dead.

536
00:43:53,880 --> 00:44:04,639
The second gives me a ring, the third calls me, a
only you kill me.

537
00:44:06,099 --> 00:44:14,519
Circle my ring yes, it zips over me, 
and only you kill me.

538
00:44:14,519 --> 00:44:26,840
I was in my room, above the birch tree
black wings fly.

539
00:44:27,639 --> 00:44:36,500
I won't be afraid, I won't run away from you, down 
you stand in the dark.

540
00:44:36,500 --> 00:44:41,880
Down in the dark you stand.

541
00:44:41,880 --> 00:44:47,280
Down in the dark you stand.
